Farm to Table in Puerto Rico: A Trend That’s Here to Stay

Chef José Carles shows produce harvested that includes cassava, squash, tomatoes, eggplant, and lavender.
Chef José Carles muestra la cosecha del huerto que incluye yuca, calabacín, tomate, berenjena y lavanda. 
©2015 Ana Lluch
By: Elsa Fernández-Miralles

The first thing Chef José Carles does after waking up is to call the restaurant he runs at the spectacular Royal Isabela golf resort to find out what’s been harvested at the on-site garden. On his way to the five-star resort, the 27-year-old chef begins to decide what dishes will be served that day.

A menu is taking shape in his head when fishermen start calling to offer him their freshly caught goods. Carles continues to put the puzzle together, ultimately deciding what he will serve to patrons who come to La Casa restaurant (787-609-5888) to enjoy his creations.

“The most important thing—and what our clients look for—is that a 100% of what they eat comes from our garden. If they choose fish or seafood, that is fresh as well,” says the young chef.
Hacienda Luz de Luna: 
Chayotes, bananas, cucumbers, plantains, and eggplants
Chayotes, guineos, pepinillos, berenjenas y plátanos.
Photo supplied / Foto suministrada

Carles and La Casa are part of a movement known as “farm-to-table,” a trend that strives to serve dishes that include the freshest ingredients, preferably from an on-site garden or farm. Each region consumes what is produced within it. The concept is also intimately linked to organic farming and sustainable agricultural practices.

Describing his cuisine, Carles calls it Puerto Rican with a European flair. He explains that local dishes are part of the menu and, when he prepares them, he wants guests to savor our grandmothers’ flavors and fare.
The best-known chefs within the farm-to-table trend are part of a new generation of local experts who have managed to stand out without distancing themselves from Puerto Rican flavors. They are chefs  whose creations have been reviewed internationally by top food critics and renowned publications. Such is the case with Chef Ventura Vivoni, born in Adjuntas, a town to which he vowed to return and work. After becoming a chef—first studying and then working in kitchens around the world—he came back to to his hometown where he quickly earned a great reputation and made a name for himself in Puerto Rico’s gastronomic circles.

Ventura Vivoni is an example of a modern chef who knows what his customers prefer without neglecting Puerto Rico’s typical flavors. Using products from his farm (coffee, fruit, some vegetables and, of course, herbs) and assisted by his parents, Vivoni has turned his Vida Ventura restaurant (787-829-9096)—located in the spectacular family-owned Luz de Luna hacienda in Adjuntas—into a wonderful experience for all senses. With scheduled reservations, a select group of diners can savor a succulent seven-course meal made with local products.
Ventura Vivoni’s Farm to Table Cuisine
Platillos del huerto a la mesa de Ventura Vivoni
Photo supplied / Foto suministrada Hacienda Luz de Luna
Also located in Adjuntas, Parador Villas Sotomayor (787-829-1717) has its own garden and farm—and even a pond where they breed the fish they will cook for their guests. The owner, a man of great business acumen, decided to diversify the site’s offerings, and today this unique Parador is a clear example of the farm-to-table trend.

If you are short on time and can’t make it to the island’s mountain region, Chef José Santaella has a restaurant called Santaella (787-725-1611) in the metropolitan area (located just steps from Santurce’s produce market). Its menu skillfully merges local flavors and international cuisine.

Want to taste local food in its purest form? Then go to La Casita de Miramar (787-200-8227), which shares the same owner with La Casita Blanca (787-726-5501) in Santurce. Both restaurants have a rooftop garden and their dishes are cooked according to yesteryear’s traditions. Both eateries are known for the quality of their food.

In recent years, the popularity of the farm-to-table concept—as well as Agrotourism—have grown since customers demand higher quality in the products they consume. The island’s mountain region has different coffee plantations that offer excellent tours (see the Green Corner section in this issue for details).

If you want to live the full country experience, go to Saluan Farm (340-513-4000) in the mountains of Maricao, which is owned by retired doctor—who is also an expert in herbs for human consumption—and his wife. This family-run business offers one an opportunity to explore the green countryside, sample organic coffee, enjoy herbal infusions, and savor exquisite teas. Visitors can help prepare different dishes made with herbs and seasonal produce while enjoying a relaxing experience at this ecological farm.
An aerial view of the rooftop garden at La Casita de Miramar. Fresh vegetables (lettuce, tomatoes, cucumbers, etc.), aromatic herbs, and fruit are grown here. / Vista aérea del huerto en el techo de La Casita de Miramar. Aquí se cultivan hortalizas frescas (lechugas, tomates, pepinillos, etc.), hierbas aromáticas y frutos menores. 
Photo supplied / Foto suministrada
Other options include Finca Guaraguao and Finca Vega (787-962-6183) in Orocovis, two farms owned by brothers Edgardo and Felipe Alvarado. The Guaraguao farm is dedicated to agricultural poly-culture, as  well as raising chickens, rabbits, goats, and sheep. The Vega farm raises Angus cattle for meat and milk. A delicious lunch featuring products from both farms is served, and the Alvarado brothers also allow visitors to share the experience of hand milking and feeding the animals.

For further insight into the farm-totable movement—an initiative by various Puerto Rican farmers and ranchers throughout the island who strive to conserve our natural resources and use the land for communal benefit—we could list dozens of additional farms but we just don’t have enough room! However, if you go to visitrico.org, you can find the necessary information to choose which project to visit.

In terms of tourism facilities featuring on-site gardens and whose eateries proudly serve what our land produces, the W Retreat & Spa (787-741-4000) in Vieques and St. Regis Bahía Beach Resort (787-809- 8000) in Río Grande are two cathedrals of the best and finest Puerto Rican cuisine.

In the metropolitan area, you can go to restaurants such as Mesa Verde (787-390-4662) in Old San Juan and Oliva (787-705-9994) in Condado. You may also consider La Jaquita Baya (787-993-5359) near the Museum of Art in Santurce and José Enrique (787-725-3518) at the produce market in Santurce. José Enrique is also responsible for two other restaurants that embrace the farm-to-table concept: Capital (787-782-7292) at City View Plaza in Guaynabo and El Blok (787-741-6020) in Vieques.

If you want to eat fresh and delicious food featuring the highest quality and the best flavours, visit one of the many restaurants that support the farm-to-table concept in Puerto Rico and serve the best of our local cuisine.

Produce harvested at Royal Isabela include quenepas, sweet peppers, cubanelle peppers, star fruit, tomatoes and lavender./Parte de la cosecha del huerto de Royal Isabela, que incluye quenepas, ajíes, pimientos, carambola, tomate y lavanda. ©2015 Ana Lluch

Del huerto a la mesa en Puerto Rico: Una tendencia que llegó para quedarse

Lo primero que hace el chef José Carles al despertar es llamar al restaurante que dirige en el espectacular resort de golf Royal Isabela para enterarse de qué es lo que han recogido en su huerto. De camino al centro  turístico de cinco estrellas, el chef de apenas 27 años va decidiendo los platos que confeccionará ese día.

Aún no ha concretado el menú cuando los pescadores comienzan a llamar para ofrecerle, recién sacados del mar, los frutos de su jornada. Carles sigue armando el rompecabezas de lo que servirá a quienes lleguen a saborear sus platos en el restaurante La Casa (787-609-5888).

“Lo más importante —y eso es lo que buscan nuestros comensales—es que un cien por ciento de lo que se llevan a la boca provenga de nuestro huerto. O si desean un pescado o marisco, que también sea fresco”, explica el joven chef.

Carles y La Casa son parte de un movimiento conocido como “Del huerto a la mesa”, una tendencia que se esmera por servir platos confeccionados con productos lo más frescos posible, preferiblemente provenientes de un huerto propio. En cada región se consume lo que allí se produce. El concepto también está íntimamente ligado a las prácticas de cultivo orgánico y de agricultura sustentable.

Al describir su cocina, Carles la cataloga como puertorriqueña con un toque europeo. Nos explica que los platos típicos no faltan en su menú y que al prepararlos desea que sus comensales recuerden la sazón de nuestras abuelas.

Entre los chef más destacados de este movimiento se encuentra una nueva generación de expertos locales que han sabido destacarse sin perder el gusto de aquí. Son chefs cuyas creaciones han sido reseñadas a nivel internacional por los periodistas más exigentes y las publicaciones de mayor renombre. Este es el caso del chef Ventura Vivoni, nacido en Adjuntas, pueblo al cual estaba convencido que retornaría para trabajar. Luego de hacerse chef —primero estudiando y luego laborando en cocinas alrededor del mundo—regresó a su tierra natal donde rápidamente se destacó, labrando para sí un sitial en la gastronomía puertorriqueña.
The garden at Parador Villas de Sotomayor grows different vegetables, produce, & fruits. / La finca en Parador Villas de Sotomayor incluye vegetales, hortalizas y frutas. ©2015 Eduardo Martínez
Ventura Vivoni es ejemplo del chef moderno que sabe muy bien lo que sus clientes prefieren sin descuidar el sabor típico de Puerto Rico. Utilizando productos de su huerto (café, frutas, algunas verduras y por supuesto, hierbas) y ayudado por sus padres, Vivoni ha hecho de su restaurante Vida Ventura (787-829-9096) —que ubica en la espectacular hacienda Luz de Luna propiedad de la familia en Adjuntas— toda una experiencia sensorial. Por previa reservación, un escogido grupo de comensales degusta una suculenta comida de siete cursos, todos hechos con productos locales.

También en Adjuntas está el Parador Villas de Sotomayor (787-829-1717), que cuenta con huerto y granja propios y hasta una charca donde “cultivan” los peces que luego cocinarán para sus huéspedes. Su dueño, un hombre con una gran visión comercial, decidió diversificar la oferta del lugar y hoy este singular Parador es ejemplo claro de la tendencia del huerto a la mesa.

Pero si usted no cuenta con tiempo suficiente para llegar a la montaña, el chef José Santaella tiene un restaurante llamado Santaella (787-725-1611) en plena área metropolitana (situado a solo pasos de la Plaza del Mercado en Santurce) en cuya  carta se funden con igual destreza los sabores locales y la cocina internacional.

¿Desea saborear la comida local en su estado puro? Llegue hasta La Casita de Miramar (787-200-8227), del  ismo dueño de La Casita Blanca (787-726- 5501) en Santurce, ambas con un huerto propio en sus techos y donde siguen cocinando de la misma manera en que lo hacían nuestros antepasados. En ambos restaurantes se destaca la calidad de sus platos.

En años recientes el concepto del huerto a la mesa, así como el agroturismo, han cobrado importancia a medida que el cliente exige mayor calidad en los productos que consume. Hay un sinnúmero de haciendas cafetaleras en el  área montañosa que ofrece excelentes excursiones (vea la sección Rincón Verde en esta edición para más detalles).

Si interesa vivir a plenitud la experiencia campestre vaya a la Finca Saluan (340-513-4000) en las montañas de Maricao, propiedad de un médico retirado—que además es experto en hierbas para consumo humano— y su esposa. Este negocio familiar le brinda la oportunidad de explorar la verde campiña, saborear café orgánico, tomar infusiones de hierbas y degustar el más exquisito té. Los visitantes pueden ayudar a preparar platos variados con hierbas y productos de temporada mientras disfrutan de una relajante experiencia en esta finca ecológica.
At Villas de Sotomayor part of the farm is used to grow oranges and plantains. / En Villas de Sotomayor parte de la finca se dedica al cultivo de chinas (naranjas) y plátanos. ©2015 Eduardo Martínez
Otras opciones son la Finca Guaraguao y la Finca Vega (787-962-6183) en Orocovis, propiedad de los hermanos Edgardo y Felipe Alvarado. La Finca Guaraguao está dedicada al policultivo agrícola así como a la crianza de gallinas, conejos, cabras y ovejas. La Finca Vega, por su parte, cría ganado Angus para carne y leche. Aunque ya sirven almuerzo con productos de ambas fincas, los Alvarado han querido compartir con sus visitantes la  experiencia de ordeñar a mano y alimentar a los animales.

Siguiéndole el paso al movimiento del huerto a la mesa —una iniciativa de diversos agricultores y ganaderos puertorriqueños esparcidos por toda la isla que buscan conservar nuestros recursos naturales y cultivar la tierra para el provecho común— podríamos enumerar decenas de fincas y no nos alcanzaría el espacio. Sin embargo, accediendo a visitrico.org encontrará los datos necesarios para escoger qué proyecto visitar.

Entre las instalaciones turísticas que cuentan con su propio huerto y que se precian de servir lo que nuestra tierra produce podremos mencionar al W Retreat & Spa (787-741-4000) en Vieques o al St. Regis Bahía Beach Resort (787-809-8000) en Río Grande, dos catedrales de la mejor y más exquisita cocina puertorriqueña.

En al área metropolitana puede acudir a los restaurantes Verde Mesa (787-390-4662) en el Viejo San Juan y a Oliva (787-705-9994) en el Condado. También puede considerar La Jaquita Baya (787-993-5359) cerca del Museo  de Arte en Santurce o José Enrique (787-725-3518) en la Placita del Mercado en Santurce. Cabe mencionar que José Enrique es igualmente responsable de dos restaurantes adicionales que se distinguen por llevar a feliz término el concepto del huerto a la mesa: Capital (787-782-7292) en CityView Plaza en Guaynabo y el El Blok (787-741-6020) en Vieques.


Si quiere comer fresco y sabrosísimo, con la más alta calidad y el mejor gusto, acuda a uno de los muchos restaurantes que respaldan el concepto “del huerto a la mesa” en Puerto Rico y ofrecen lo mejor de nuestra cocina.

New Dawn at Roosevelt Roads


Salgazo Kayak, Bike Rental & Boat Tours Inc.

“Family activities and fun are returning to Roosevelt Roads in Ceiba thanks to new businesses that have opened there.”

Things are starting to warm up at the former Roosevelt Roads Naval Base in the eastern town of Ceiba as small businesses—including many that promote ecotourism and complementary services in this beautiful area—are being introduced.

The Roosevelt Roads Redevelopment Project has approximately 8,720 acres of high economic, natural, historical and cultural value, and is regarded as one of the largest sustainable economic-development projects in Puerto Rico.

The board of the Roosevelt Roads Redevelopment Authority—a division of the Department of Economic Development & Commerce of the Commonwealth of Puerto Rico—recently selected Clark Realty Capital to lead the redevelopment of approximately 3,000 acres of land and facilities. The project includes hotels and ecotourism development, housing, office buildings, a shopping center, shops, restaurants, a light industrial area, port area for cruise ships, a marina and terminals for regional speedboats, schools, entertainment areas, golf courses, and other uses.

The 30-year multibillion-dollar project is in its early stages, but visitors can already welcome seven pioneer companies that are spearheading a new dawn at what locals affectionately call “Rosey Roads.”

For more information on the project, go to www.rooseveltroads.pr.gov.


AdventTours (787-530-8311) allows nature lovers to know about and appreciate our different ecosystems, their inhabitants, and conservation efforts in former Roosevelt Roads Naval Station’s protected areas. The Puerto Rican Tody, the Woodpecker, the Troupial, and Adelaide’s Warbler are some of the birds that will charm you during our guided birding tours. www.adventourspr.com.



Black Beard Sports (787-300-0155 / 787-300-0159, buildings #2036 and 2036A) is an eastern-area store featuring the widest variety of sports equipment, with locations in Vieques and Ceiba. Its five-star PADI center offers all kinds of diving services. The shop sells bicycles, kayaks, SUPs, small sailboats, fishing and beach equipment, and includes a bicycle-repair center. www.blackbeardsports.com.



Caribbean Fishing Supplies (787-245-6050, building #371) is a store for commercial and sport-fishing materials, boat work and equipment installation, and will soon charter fishing boats.


El Sazón de Tití Ana (787-402-2593) is a Puerto Rican eatery open daily. Located across from the ballpark, on the way to the docks. They have all kinds of local fritters, natural juices, and daily lunches.


Letita’s Arepitas Artesanales (787-874-1595) uses a variety of flavors and nontraditional shapes to make edible products such as Mariposa de Almendra (almond butterfly), Tulipán de Vainilla (vanilla tulip) and Flores Rellenas de Carne (flowers stuffed with meat). You can also purchase frozen arepitas (small cornmeal griddlecakes) to be eaten at home or given as a gift, thanks to their attractive shapes and packaging.



Pure Adventure (787-202-6551, building #1715) has two boats for tours to Ceiba, Fajardo, Humacao, and Vieques. They offer diving, CPR, and First-Aid courses and rent diving and snorkeling gear, kayaks, Sunfish and Hobie Cat boats, paddleboards, and more. www.pureadventurepr.com, info@pureadventurepr.com.




Salgazo Kayak, Bike Rental & Boat Tours Inc. (787-206-4311, building #2438, former Oasis) offers kayak rentals, boat tours to Isla Piñero and Punta Arena in Vieques, bicycle rentals, a restaurant serving criollo (Puerto Rican) food and facilities for weddings, birthdays, Sweet 15 parties, and other events with live music.

Pure Adventure

Nuevo amanecer en Roosevelt Roads 

“La diversión y las actividades familiares están regresando a Roosevelt Roads en Ceiba gracias a los nuevos negocios que han abierto en el área”.

Las cosas están empezando a tomar forma en la antigua Base Naval Roosevelt Roads —situada en Ceiba, pueblo de la región este de la isla— ya que pequeñas empresas, incluyendo muchas que promueven el ecoturismo y los servicios complementarios en esta hermosa zona, están abriendo sus puertas.

El Proyecto de Redesarrollo de Roosevelt Roads cuenta con aproximadamente 8,720 acres de terrenos de alto valor económico, natural, histórico y cultural, y es considerado uno de los proyectos de desarrollo económico sustentable de mayor envergadura en Puerto Rico.

La junta de directores de la Autoridad para el Redesarrollo de Roosevelt Roads —adscrita al Departamento de Fomento Económico y Comercio del Estado Libre Asociado de Puerto Rico— recientemente seleccionó a Clark Realty Capital para dirigir el redesarrollo de aproximadamente 3,000 acres de terrenos e instalaciones. El proyecto incluye desarrollos hoteleros y eco-turísticos, viviendas, edificios de oficinas, centro comercial, tiendas, restaurantes, área industrial liviana, área portuaria para cruceros, marina y terminal regional de lanchas rápidas, escuelas, áreas de entretenimiento, campos de golf y otros usos.

El proyecto de 30 años a un costo de miles de millones de dólares está en su etapa inicial, pero los visitantes ya pueden darles la bienvenida a siete empresas pioneras que son la punta de lanza de un nuevo amanecer para el lugar que los residentes locales cariñosamente llaman “Rosey Roads”.

Para más información sobre el proyecto, acceda a www.rooseveltroads.pr.gov.

Adventtours
Hilda Morales


AdventTours (787-530-8311) lleva los amantes de la naturaleza a conocer y apreciar los diferentes ecosistemas, sus habitantes y los esfuerzos de conservación de las áreas protegidas de la antigua Base Naval Roosevelt Roads. El San Pedrito, el Carpintero, el Turpial y la Reinita Mariposera son algunos de los pájaros que disfrutará durante los recorridos guiados para observar aves. www.adventourspr.com.

Black Beard Sports
Bryan Jahnke and Gladys Aleman


Black Beard Sports (787-300-0155 / 787-300-0159, edificios 2036 y 2036A) es el establecimiento comercial con mayor variedad de equipo deportivo en el área este y tiene tiendas en Vieques y Ceiba. Su centro PADI de cinco estrellas cuenta con todo tipo de servicio para buceo. La tienda vende bicicletas, kayaks, tablas largas con remo, pequeños veleros, equipo de pesca y playa e incluye un centro de reparación de bicicletas. www.blackbeardsports.com

Caribbean Fishing Supplies
Roberto Silva




Caribbean Fishing Supplies (787-245-6050, edificio 371) es una tienda de materiales para la pesca comercial y deportiva, trabajos e instalación de equipos a botes y próximamente alquilarán botes de pesca.


El Sazón de Tití Ana
Jose E. Alvira




El Sazón de Tití Ana (787-402-2593) es un negocio de comida puertorriqueña que abre todos los días. Está frente del parque de pelota, de camino a los muelles. Tienen toda clase de frituras, jugos naturales y almuerzos diarios.


Letita’s Arepitas Artesanales
Leticia Nieves




Letita’s Arepitas Artesanales (787-874-1595) utiliza una variedad de sabores y formas no tradicionales al confeccionar sus productos tales como Mariposa de Almendra, Tulipán de Vainilla y Flores Rellenas de Carne. También podrá adquirir las arepitas artesanales congeladas para consumirlas en su hogar o para regalo, gracias a sus atractivas formas y empaque.


Pure Adventure
Yolanda Ramos & Carlos Castro


Pure Adventure (787-202-6551, edificio 1715) cuenta con dos embarcaciones para ofrecer excursiones hacia Ceiba, Fajardo, Humacao y Vieques. Ofrecen cursos de buceo, resucitación cardiopulmonar y primeros auxilios. Se alquilan equipos de buceo, buceo libre, kayaks, botes Sun Fish y Hobie Cat y tablas largas con remo, entre otros. www.pureadventurepr.com, info@pureadventurepr.com.



Salgazo Kayak, Bike Rental & Boat Tours Inc.
Wilfredo Muñiz


Salgazo Kayak, Bike Rental & Boat Tours Inc. (787-206-4311, edificio 2438, antiguo Oasis) ofrece alquiler de kayaks, excursiones en bote a Isla Piñero y Punta Arena en Vieques, alquiler de bicicletas, restaurante de comida  criolla e instalaciones para bodas, cumpleaños, quinceañeros y otras actividades con música en vivo.




Family Fun in the Sun

Playa Flamenco, Culebra
Sailing is just one of the things that kids will love to do (see story in this issue), but there are plenty more family-friendly activities on and in the water that are perfect for the youngest set.

Below are just a few ideas on what to do outdoors with your children. To contact endorsed operators, see the lists of Nautical & Watersports; Kiteboarding, Surfing & Paddleboarding; Fishing; Scuba Diving; and Horseback & ATV Riding in this issue, as well as our Marketplace section.

Beaches: While all beaches are open to the public, those managed by the National Parks Company (787-622-5200) feature parking areas, showers, gazebos, lifeguards, and other facilities.

Humacao Reserve/Reserva de Humacao
2015 Water Sports and Eco Tours
Watersports: If your teens like the excitement of Jet Skis, paddleboarding, kiteboarding, and other active watersports, there are operators all over the island that offer lessons or have equipment for rent.

Water Parks: Kids love a water park! Consider Aquasol (787-633-3457) in Carolina, Las Cascadas (787-819-0950) in Aguadilla, Albergue Olímpico (787-824-2200) in Salinas, and Parque Acuático Infantil (787-285-7069) in Humacao. Hotels such as Courtyard by Marriott (787-658-8000) in Aguadilla, Fajardo’s El Conquistador Resort (787-863-1000) and Fajardo Inn Resort (787-860-6000), and Mayagüez Resort & Casino (787-832-3030) have water parks for guests and some allow walk-ins (call to confirm).

Sea Charter Tours: Sail and snorkel tours are great fun: you don’t need any experience or equipment—the operators provide it—and usually include a light lunch. There are boat tours and charters available at most marinas, especially in San Juan and Fajardo.

Kayak a Biobay: Kayaking at night is a spectacular adventure especially in our three glowing biobays: Laguna Grande in Fajardo, Mosquito Bay in Vieques, and La Parguera in Lajas.

Nature & Adventure: Outdoor adventures that include such activities as zip-lining, canyoneering, rappelling, and cave exploring, abound. Orocovis has the world’s craziest zip-lines, but there also are plenty of exciting canopy tours not far from San Juan.

Exploring the San Juan area/Recorrido por San Juan
2015 Rent the Bicycle
Zoos & Wildlife: Kids will enjoy the Dr. Juan A. Rivero Puerto Rico National Zoo Park (787-834-8110) in Mayagüez, Villa Campestre Educational Farm (787-731-6799) in Guaynabo, and the Arecibo Historical Lighthouse Park (787-880-7540). It may not be outdoors, but there is a new Wildlife Museum (787-480-5440) near San Juan featuring educational exhibits.

Bike Riding & Skating: You bike ride in Piñones State Forest (787-791-7750), Julia de Burgos Park (787-257-4635) in Carolina, and Paseo Lineal del Río Bayamón (787-288-0562) in Bayamón and skate at Julio Enrique Monagas Park in Bayamón, and Muñoz Rivera Park in San Juan. You can also rent a bicycle and take a guided tour of Old San Juan.

Old San Juan’s Forts: Castillo San Cristóbal and Castillo San Felipe del Morro (787-729-6960), part of the San Juan Historical Site, should be on your family’s list—especially if you bring or buy a kite to fly on El Morro’s grounds.

Mini-Golf: Mini-golf enthusiasts can play at Albergue Olímpico (787-824-2200) in Salinas, Aguadilla Bowling Center & Mini Golf (787-891-3495) in Aguadilla, Cocos Park at Fajardo Inn Resort (787-860-6000) in Fajardo, and at Lazy Parrot Inn (787-823-5654) also in Rincón.

 
Paddle Boarding, San Juan Bay/Remando de pie en tabla larga, por la Bahía de San Juan.
2015 Vela Uno

Diversión en familia bajo el sol

Navegar es solo una de las cosas que a los niños les encantará hacer (vea el artículo en esta edición), pero hay muchas más actividades familiares sobre y en el agua que son perfectas para los chicos.

A continuación presentamos algunas sugerencias de actividades al aire libre con sus hijos. Para comunicarse con los operadores endosados consulte las listas de navegación y deportes acuáticos; deslizamiento sobre el agua con cometa, surfing y tabla larga con remo; pesca; buceo y cabalgatas y vehículos todoterreno en esta edición, al igual que nuestra sección Mercado para el Viajero.

Playas: Si bien todas las playas están abiertas al público, las administradas por la Compañía de Parques Nacionales (787-622-5200) tienen estacionamiento, duchas, merenderos, salvavidas y otras instalaciones.

Deportes acuáticos: Si sus hijos adolescentes prefieren la emoción de las motoras acuáticas, tablas largas con remo, deslizamiento sobre el agua con cometa y otros deportes acuáticos, hay operadores a través de la isla que ofrecen clases o alquilan equipo.

Parques acuáticos: ¡Los niños adoran los parques acuáticos! Visite Aquasol (787-633-3457) en Carolina, Las Cascadas (787-819-0950) en Aguadilla, el Albergue Olímpico (787-824-2200) en Salinas y el Parque Acuático Infantil (787-285-7069) en Humacao. Hoteles como el Courtyard by Marriott (787-658-8000) en Aguadilla, El Conquistador Resort (787-863-1000), Fajardo Inn Resort (787-860-6000) y Mayagüez Resort & Casino (787-832-3030) tienen parques acuáticos para sus huéspedes y algunos permiten usuarios individuales (llame para confirmar).

Excursiones en bote: Las excursiones de navegación y buceo libre son muy divertidas ya que no necesita experiencia alguna o equipo —los operadores lo proporcionan— y por lo general incluyen un almuerzo ligero. Hay excursiones en bote y alquileres privados disponibles en la mayoría de los puertos deportivos, especialmente en San Juan y Fajardo.

Paseos en kayak por una bahía bioluminiscente: Pasear en kayak durante la noche es una aventura espectacular, particularmente en nuestras tres deslumbrantes bahías con bioluminiscencia: Laguna Grande en Fajardo, Bahía Mosquito en Vieques y La Parguera en Lajas.

Naturaleza y aventura: En Puerto Rico abundan las aventuras al aire libre e incluyen deslizarse en tirolesa, explorar cañones, hacer descenso vertical y explorar cuevas. Orocovis tiene las tirolesas más locas del mundo, pero hay muchas emocionantes excursiones por la copa de los árboles no muy lejos de San Juan.

Zoológicos y vida silvestre: Los niños disfrutarán el Zoológico de Puerto Rico Dr. Juan A. Rivero (787-834-8110) en Mayagüez, la Granja Educativa Villa Campestre (787-731-6799) en Guaynabo y el Parque Histórico del Faro de Arecibo (787-880- 7540). Aunque no es al aire libre, hay un nuevo Museo de la Vida Silvestre (787-480-5440) cerca de San Juan que ofrece exhibiciones educativas.

Montar en bicicleta y patinar: Usted puede pasear en bicicleta en el Bosque Estatal de Piñones (787-791-7750), el Parque Julia de Burgos (787-257-4635) en Carolina y el Paseo Lineal del Río Bayamón (787-288-0562) en Bayamón y podrá correr patines en el Parque Julio Enrique Monagas en Bayamón y el Parque Muñoz Rivera en San Juan. También se puede alquilar una bicicleta y hacer una excursión con guía en el Viejo San Juan.

Fuertes del Viejo San Juan: El Castillo San Cristóbal y el Castillo San Felipe del Morro (787-729-6960), parte del San Juan Historic Site (sitio histórico de San Juan), deben estar incluidos en su itinerario familiar, especialmente si lleva o compra una cometa para volarla en los terrenos de El Morro.

Minigolf: Los fanáticos del golf en miniatura pueden jugar en el Albergue Olímpico (787-824-2200) en Salinas, Aguadilla Bowling Center y Mini Golf (787-891-3495) en Aguadilla, Cocos Park en el Fajardo Inn Resort (787-860-6000) en Fajardo, y en Lazy Parrot Inn (787-823-5654) también en Rincón.

Getting Well and Staying Well on the Island of Enchantment

Spa Botánico, Dorado Beach, a Ritz-Carlton Reserve. Photo supplied/Foto suministrada
By/Por: Ronald C. Flores

With a new Concierge Center for medical and dental travelers on its way, getting well and staying well in   Puerto Rico—always more affordable—will become much easier. The project is under the direction of the Puerto Rico Medical Tourism Corporation, an interagency government entity whose objective is to promote the island as a health-related destination.

Government studies have shown that the cost of major procedures on the island can be more than half of what they are on the U.S. mainland—and U.S.-based patients and their families seeking quality care abroad don’t have to deal with passports (not required for U.S. citizens), foreign currency, complicated flights, or health care professionals who don’t speak their language.

Physicians on the island are often educated and trained at the same medical schools and hospitals as their mainland colleagues, they belong to the same associations, and are certified by the same medical boards. The majority of hospitals are Joint Commission Accredited, accept the same healthcare plans or provide payment programs for treatments that aren’t fully covered.

Visitors from other countries—especially the Caribbean and Latin America—seeking U.S. quality care will also benefit from coordinated concierge services such as airport-to-hotel transfers, lodging reservations, translation services, and culture-sensitive menus.

The quality and affordability of medical care in Puerto Rico is hardly a secret. Approximately 12,000 medical-tourism patients now visit the island each year, and the total number of visitors doubles or triples when you count the friends and family members who accompany them. Many major hospitals already have departments that attend to their needs. They most often seek dental, cardiology, orthopedics, bariatric surgery, cancer treatment, neurosurgery, gynecology and fertility programs, pediatrics, and ophthalmology services, as well as cosmetic procedures.

To coordinate, develop, and increase the number of service providers—and as a result the number of visitors—the Puerto Rico Medical Tourism Corporation is launching a training and certification program headed by the Florida-based Medical Tourism Association. This nonprofit association works with healthcare providers, governments, insurance companies, employers, and other buyers of healthcare services to promote the highest-quality healthcare for patients in a global environment.

Because of our nearly perfect year-round weather, rich history and culture, first-rate accommodations, cuisine, and attractions (including some of the most beautiful beaches in the world), the island is already a prime tourism destination. Now with a concerted government and industry program for medical tourism, it is becoming a prime destination to get well and stay well.


La Isla del Encanto: destino para cuidar su salud y fomentar su bienestar

Atender su salud y procurar su bienestar será aún más fácil —y asequible— en Puerto Rico gracias a un nuevo Centro de Coordinación (Concierge Center) para los viajeros que buscan servicios médicos y dentales en la isla. El proyecto está bajo la dirección de la Corporación de Turismo Médico de Puerto Rico, una entidad gubernamental cuyo objetivo es promover la isla como destino ligado a la salud.
Cueva del Arco, Utuado. ©2015 Axel  Rivera
Estudios gubernamentales han mostrado que en la isla el costo de los procedimientos médicos de envergadura es menos de la mitad de lo que cuestan en los Estados Unidos continentales. Además, los pacientes y familiares que llegan del continente en busca de una atención de calidad no tienen que lidiar con pasaportes (no son necesarios para los ciudadanos estadounidenses), moneda extranjera, vuelos  complicados o profesionales de la salud que no hablan su idioma.

Los médicos de la isla a menudo se han educado y entrenado en las mismas escuelas de medicina y hospitales que sus colegas del continente, pertenecen a las mismas asociaciones y están certificados por las mismas juntas examinadoras. La mayoría de los hospitales también están certificados por la junta reglamentadora, aceptan los mismos seguros médicos o proporcionan planes de pago en tratamientos que los seguros médicos no cubren en su totalidad.

Los visitantes que provienen de otros países —sobre todo del Caribe y Latinoamérica— en busca de un cuidado con calidad estadounidense también se beneficiarán de servicios coordinados tales como traslados del aeropuerto al hotel, reservaciones en hospederías, servicios de traducción y menús a tono con su cultura.

La calidad y lo asequible de la atención médica en Puerto Rico no es un secreto. Al presente, aproximadamente 12,000 pacientes de turismo médico visitan la isla al año y el total de visitantes se duplica o triplica cuando contamos a los amigos y familiares que los acompañan. Muchos de los principales hospitales ya cuentan con departamentos que atienden sus necesidades. A menudo las personas llegan buscando servicios dentales, de cardiología, ortopedia, cirugía bariátrica, tratamiento del cáncer, neurocirugía, ginecología y fertilidad, pediatría y oftalmología, así como procedimientos cosméticos.

Para coordinar, desarrollar y aumentar el número de proveedores de servicios —y por ende el número de visitantes— la Corporación de Turismo Médico de Puerto Rico está lanzando un programa de capacitación y certificación dirigido por la Asociación de Turismo Médico, cuya sede ubica en el estado de Florida. Esta asociación sin fines de lucro trabaja con profesionales de la salud, gobiernos, compañías de seguros, patronos y otros compradores de servicios de salud para brindarles a los pacientes atención médica de la más alta calidad en un entorno global.


Gracias a nuestro clima casi perfecto todo el año, rica historia y cultura, excelentes alternativas de alojamiento, gastronomía y atractivos (incluyendo algunas de las más hermosas playas en el mundo), la isla ya es un destino turístico de primera. Ahora, con un programa concertado entre el gobierno y la industria para el turismo médico, Puerto Rico se está convirtiendo en un destino importante para cuidar su salud y fomentar su bienestar.

Destination Weddings

By/Por: Ronald C. Flores
Blue Horizon Boutique Resort, Vieques
© 2015 Saúl Padua
Ask the top destination wedding planners in Puerto Rico where their clients want to marry and the answer is clear: on a beach or at a fort. The island has become one of the top choices for mainland couples seeking the ideal place to travel to tie the knot: it is a short flight away, no passports are required for U.S. citizens, there is little red tape, and there are plenty of beachfront resorts, hotels, guesthouses, and two fabulous Spanish colonial forts from which to choose. Add to that the availability of top professionals from wedding planners to caterers, designers, musicians, and photographers—everything needed to make the event unforgettable.

“The No. 1 venue is our beautiful beaches and the second is our fortresses in Old San Juan,” said Carmen A. Colón of WedAffair. “Everybody loves sunset or sunrise weddings on the beach. In addition to getting married in paradise, they come to our beautiful island looking for something different; something that they don’t find in the continental U.S.”

© 2015 Camille Fontanez
“San Cristóbal and San Felipe del Morro are unique sites—full of history and beautiful grounds—and are very popular choices for weddings. They capture both the charm of Old San Juan and the ocean experience, since most of our weddings are performed outside the fortress where you have a spectacular view,” Colón said.

Chezelle Rodríguez, of Chezelle Dezines Weddings, said her clients often choose Hotel El Convento and El San Juan Hotel & Casino. “With destination weddings, the top reason for choosing a venue is oceanfront [location]. When it comes to El Convento, they want the Old-World and historical feel. Old San Juan is an enchanting place, and they want to be able to step out of the hotel after their wedding reception and continue partying down the street,” she explained.

Milly Centeno, of Milly Centeno Coordinators, said her clients usually look for oceanfront locales. “An Indian or Muslim wedding will prefer La Concha Hotel, El San Juan Hotel or the San Juan Ritz-Carlton because of the size of the ballrooms and the availability of vegan restaurants nearby. The number of rooms is very important since couples prefer to have all their guests in one place. The ability of our chefs to prepare specific foods—like Indian or kosher food—makes our island unique and helps the bride, groom, and guests feel welcome and comfortable here.”

Sari L. Skalnik, of Tropical Weddings, concurs that beach locations top the list. “We have seen an increase in weddings at Hacienda Siesta Alegre,” she pointed out. The hacienda is a colonial Spanish-inspired luxury horseranch, wedding, and events venue near the rainforest in El Verde, Río Grande.
Maribel Ramírez, of Creating Wedding Groups, lists among her clients’ top choices Hacienda Siesta Alegre and Cuartel de Ballajá in Old San Juan. “Local couples are looking for more glamour and elegance while destination couples are looking for a beautiful and unique environment surrounded by nature and history.”

Whatever the venue, a well-planned destination wedding in Puerto Rico can be a wedding in paradise!

Garita, Old San Juan
©2015 Javier Olivero
Bodas de destino

Si le pregunta a los principales organizadores de bodas de destino en Puerto Rico sobre dónde sus clientes quieren casarse, la respuesta es clara: en una playa o en un fuerte. La isla se ha convertido en una de las mejores opciones para las parejas que viven en los Estados Unidos continentales y buscan un lugar idóneo donde ir a casarse: Puerto Rico queda a un corto vuelo de distancia, los ciudadanos estadounidenses no necesitan pasaporte, hay poca  burocracia, abundan los resorts, hoteles y hospederías frente a la playa y contamos con dos fabulosas fortificaciones coloniales españolas para escoger. Añádale a eso la disponibilidad de excelentes profesionales que incluyen desde planificadores de bodas hasta expertos en comidas, diseñadores, músicos y fotógrafos —todo lo necesario para que su evento sea inolvidable.

Caracas Beach Playa Caracas, Vieques
©2015 Saúl Padua
“El lugar predilecto es nuestras hermosas playas y el segundo es nuestros fuertes ubicados en el Viejo San Juan”, dijo Carmen A. Colón de WedAffair. “A todos les encantan las bodas en la playa, ya sea al atardecer o al amanecer. Además de casarse en el paraíso, vienen a nuestra hermosa isla en busca de algo diferente, algo que no encuentran  en los Estados Unidos continentales”.

“San Cristóbal y San Felipe del Morro son lugares ciertamente únicos —repletos de historia y hermosos jardines— y son opciones muy populares para las bodas. Ambos capturan el encanto del Viejo San Juan y la experiencia del océano, ya que la mayoría de nuestras bodas se llevan a cabo en las afueras de los fuertes, enmarcadas por una vista espectacular”, precisó Colón.

Chezelle Rodríguez de Chezelle Dezines Weddings dijo que sus clientes suelen elegir el Hotel El Convento y El San Juan Hotel & Casino. “En lo que a bodas de destino se refiere, la principal razón para elegir un lugar es su ubicación frente al mar. Quienes optan por El Convento quieren un ambiente histórico y de viejo mundo. El Viejo San Juan es un lugar encantador y preferido por aquellos que añoran salir del hotel después de la recepción y continuar festejando por las calles”, explicó.

©2015 Millie Centeno
Milly Centeno de Milly Centeno Coordinators dijo que sus clientes suelen buscar lugares frente al mar. “Una boda india o musulmana preferirá el Hotel La Concha, El San Juan Hotel o el San Juan Ritz Carlton gracias al tamaño de los salones de recepciones y la disponibilidad de restaurantes vegetarianos cerca. El número de habitaciones es muy importante ya que las parejas prefieren tener todos sus huéspedes en un mismo lugar. La habilidad de nuestros chefs para preparar determinados alimentos —tales como platos de la India o kosher— hace que nuestra isla se distinga y ayuda a que la novia, el novio y los huéspedes se sientan bienvenidos y cómodos aquí”.

Sari L. Skalnik de Tropical Weddings coincide en que los sitios de playa encabezan la lista de los preferidos. “Hemos visto un aumento en  las bodas en Hacienda Siesta Alegre”, señaló. La hacienda es una lujosa finca de caballos de inspiración colonial española y un lugar para celebrar bodas y eventos que ubica cercano al bosque pluvial en El Verde, Río Grande.

Maribel Ramírez de Creating Wedding Groups incluye a la Hacienda Siesta Alegre y el Cuartel de Ballajá en el  Viejo San Juan entre las principales opciones de sus clientes. “Las parejas locales están buscando algo más glamoroso y elegante, mientras que las parejas de destino buscan un ambiente hermoso e inolvidable, rodeado de naturaleza e historia”.


No importa el lugar donde se lleve a cabo, una bien planificada boda de destino en Puerto Rico puede ser su boda ¡en el paraíso!